佐々木合気道研究所 所長筆記

佐々木合気道研究所は合気道の研究成果の発表と著書の紹介を行っている個人の団体です(https://sasaki-aiki.com)。

個展とピアノ演奏 Die Ausstellung unserer Bekannten

sasaki-aiki2012-03-15

2012/3/13
合気道仲間の上村氏から、奥さんの伊佐子さんが銀座の画廊で個展を開くという案内をもらったので、女房と観させてもらいにいった。一階のガラス面の広い画廊には3,4号から100号まで大小の洋画の油絵が20数点展示してあった。今回のテーマは楽器と演奏ということで、多くの絵に楽器と想像されるものが描かれていた。個展のテーマが楽器ということもあるだろうが、展示場にはグランドピアノが鎮座しているのには驚いた。伊佐子さんが家で弾いているピアノを分解して運び込み、調律師に直してもらったという。このピアノで日に2回、専門のピアニストや演奏家による小コンサートを行っている。
本日はピアノ演奏を聴かせてもらった。伊佐子さんの知り合いのピアニストがドビュッシーの「月光の曲」など6,7曲弾いた。ドビュッシー印象派の作曲家と言われるが、同じ印象派の画家であるモネと同じように光や風が感じられた。一昨年、パリのオルセイユ美術館で観たモネ特別展の絵と音が重なって聞こえた。
展覧会とピアノ演奏で感じたことのもう一つは、音楽家も画家も、合気道家が追求しているものと同じものを求めている。作曲家は自然や宇宙を感じ、それを楽譜に表し、宇宙の響きを演奏者が再現する。画家も、感じた宇宙を素直に絵にあらわそうとする。作曲も演奏も絵も宇宙の響きと一体化し、同調したものが最高のものとなるはずだから、そうしようとしているのだろう。だから、音楽をつくること、演奏すること、絵を描くことなどは、人が生きているかぎり絶えることはないだろう。
会場には昔の合気道の仲間や知人も集まったので、思い出話や合気道の話に華を咲かせることもできた。いい一日だった。

Die Ausstellung unserer Bekannten
Die Frau unseres Freuendes von Aikido veranstaltet gerade die Ausstellung der selbstgemahlten Oelbildern in Ginza,Tokyo. Wir haben dort besucht, und erstaunt, da die Grandklavier in der Mitte stand. Die Malerin hat sie vom Haus lassen bringen.Wir konnten gleichzeitig die grossen Bildern anschauen und das Klavierspielen von Pianist geniessen.