佐々木合気道研究所 所長筆記

佐々木合気道研究所は合気道の研究成果の発表と著書の紹介を行っている個人の団体です(https://sasaki-aiki.com)。

北京故宮博物院200選展 Two Hundred Selected Masterpieses from

sasaki-aiki2012-01-31

2012/1/31
北京故宮博物院200選展

テレビや新聞などでよく宣伝されていた「北京故宮博物院200選展」を女房と二人で見てきた。もっと早く行って、今回はじめて国外に出たという中国が誇るかの有名な「清明上河図」を見ようと思っていたが、遂に時間が取れず、今日になってしまった。「清明上河図」は1月24日で展示が終了し、それ以降は複製である。(複製でも、実物大から、大きく引き伸ばした物まで、展示されている)
日中国交正常化40周年ということで、北京故宮博物院の180万点のコレクションの中から200点が貸し出されたということである。
北京故宮博物院は、明時代の永楽帝(えいらくてい)から清時代の宣統帝溥儀(せんとうていふぎ)まで24人の皇帝が居城とした紫禁城(しきんじょう)に由来する。10年ほど前に紫禁城は訪ねたので、コレクションの一部は見ているはずである。今回のコレクションで、「やあ、お久しぶり」と言ってくるのがあるかと期待していたが、残念ながらなかったところをみると、今回初めてお目にかかったものばかりだったのだろう。
今回あらためて、中国は文字の国であると再確認した。どこかの国とは違って、古代から重要なことがらはすべて文字に残してある。大事な会議の議事録を残していなかった国とは大違いである。
200点のコレクションを見て回ったので、さすがに疲れた。音声ガイドで丁寧に見たこともあるだろうが、それよりも見物人に疲れたようだ。

Two Hundred Selected Masterpieses from the Palace Museum, Beijin, China

In Staatlichen Museum in Tokyo sind gerade 200 ausgewaehlte Kulturschaetze aus fueheren Palast in Biejin, China, ausgestellt. Viele schriftliche Dokumente von Pinsel und Papier seit mehr als 2000 Jahren, kostbaren Steinen oder Bronzwaffen und –Ritualwaren, praechtigen Kleidungen von Emperer und ihre Frauen usw. waren seht interessant, und wir, ich und meine Frau, waren etwa zweiundhalb Stunden ganz fasziniert.