佐々木合気道研究所 所長筆記

佐々木合気道研究所は合気道の研究成果の発表と著書の紹介を行っている個人の団体です(https://sasaki-aiki.com)。

トゥールーズとミュンヘンへ Reise nach Toulouse und Muenchen

sasaki-aiki2010-06-22

2010/06/19

6月11日(金)、女房と二人で成田からフランスのトゥールーズへ発つ。12時間でミュンヘンに着き、飛行機を乗り継いでトゥールーズに無事到着した。毎年、行事になっている友人の道場で、合気道を指導する講習会のための訪問である。

講習会は12日(土)の夕方からなので、それまで近郊の町の市場を散歩した。この村はサン・ジロン(SAINT GIRONS)といい、昔、ヒッピーが大勢集まり、今もその人達が住んでいる町である。年取ったヒッピーが市場で、自分達のつくったジャムや蜂蜜、籠や木工細工、絵皿や壺、織物や衣類などをそれぞれの売り場で売っていた。
屋外の喫茶店(写真)でもヒッピー風の人達がお茶を飲みながら、昔懐かしい紙に刻んだタバコの葉を包み込んで作る紙巻煙草を吸っていた。
ただ気温は低く、雨がちの天気で、観光シーズンには似つかわしくない陽気で残念だった。

Reise nach Toulouse und Muenchen
Wie jedes Jahres fuhren wir am 11.6. ab, von Narita ueber Muenchen nach Toulouse, um dort Aikido-Kurs zu geben. Am naechsten Vormittag hatten wir Zeit, so sind wir zum bekannten Ort zusammen mit unsren Freundespaar hingefahren. Dort ist bekannt, weil frueher viele Hippies sich sammelten, und bis heute geblieben sind. Am Samstag voemittag kommen sie zum Markt, und verkaufen zB die selbstgemachten natuerlichen Marmeladen, Honig usw., Kolben, Holzmoebeln, Tellern und Toepfen, Kleidung, Geweben usw. Am Café sitzen sich lang und rauchen die selbst gewickelten Papier Zigaretten wie einst in unseren Jugendzeit. Da wir und die Freundespaar in solche Zeit gut kennen, haben wir im Cafézeit sehr genossen, auch unterm betruebten Himmel.